译法一:(我们/人们)必须找到新能源,这需要(花费)时间,但是不太可能出现任何恢复到我们过去所拥有的那种既便宜(廉价)又丰富(充足)的能源的感觉的情况了。
译法二:(我们/人们)必须找到新能源,这需要(花费)时间,但是过去我们所拥有的那种……情况不太可能出现了。
译法三:(我们/人们)必须找到新能源,这需要(花费)时间,但是不太可能出现那样的情况了,即(那种情况)我们过去所拥有的那种既便宜(廉价)又丰富(充足)的能源的感觉。
Like other human beings, he encounters moral issues even in the every-day performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
——相关推荐——
(点击下方图片了解详情)
留言框: